On November 20th at 2 pm, the gallery officially opened at 2 pm. Le 20 novembre 2021 à 14h, la galerie Sans Clous est ouverte officiellement.

For the opening, the names of the biota living in the Saint Mary’s river were written on the wall with an accompanying diaporama of photos and videos of the river cycling through.

Kyrstiana Bourdage, shown in the photo, November 29th 2021.

Isabelle Michaud, writing the names of the species living in the river. Isabelle Michaud écrit les noms des espèces qui vivent dans la rivière.

Katie Huckson writing names of ducks, on december 10th 2021.

Katie Huckson, December 10th 2021.

La rivière Saint-Marie est une présence silencieuse dans ma vie. Je me suis habituée à marcher près d’une rivière quand j’étais toute petite, à Cap-Rouge. La rivière chaudière faisait partie de ma vie de tous les jours, l’hiver, je patinais sur la rivière et l’été je jouais sur le bord à lancer des cailloux et à regarder les poissons dans l’eau. À mon adolescence, le fleuve Saint-laurent a pris une grande place. Puis dans ma vie adulte, la rivière Sainte-Marie me donne des joies régulières lors de promenades sur ses rives. Les oies sauvages, les canards, et les gros paquebots font partie de l’environnement régulier dans ma vie à Sault Sainte Marie.

Juste de l’autre côté de la rivière, sur le bord sud, à quelques kilomètres seulement, ce sont les États-Unis, un grand frère puissant qui vit là... Des fois, je peux entendre ce qui se passe de l’autre côté de la rivière, une piste de course, un coq qui chante, des feux d’artifices du 4 juillet. Je me demande ce qu’ils font là-bas et leurs décisions qui pourraient m’affecter juste à quelques kilomètres…


The Saint Mary’s river is a silent presence in my life. I got used to walking by a river when I was very young growing up in Cap-Rouge, Québec. The Chaudière River was part of my everyday life, in the winter I skated on the river and in the summer I played on its shore throwing rocks and watching the fish in the water. When I was a teenager, the St. Lawrence River took a big place, in my life. I remember walking down La grande allée, all the way down to Chateau Frontenac and watching the boats down the Saint Lawrence. Now in my adult life, the Saint Mary’s river gives me regular joys during walks on its banks. Wild geese, ducks, and large freighters are part of the regular environment in my life here in the Soo.

Just across the river, on the southern shore, just a few kilometers away, is the United States, a mighty big brother that lives there ... Sometimes I can hear what's going on from the across the river, a running track, a crowing rooster, 4th of July fireworks. I wonder what they're doing there and their decisions that might affect me.


Annie Wenger-Nabigon adding some names of species to the wall. Elle ajoute des noms d’espèces au mur, le 4 décembre 2021.